Les principes de base de les articles définis et indéfinis in english

« A/An » : Son équivalent en Français c’est « un/une »

Les articles indéfinis en anglais sont invariables en genre et en nombre, on choisit son article selon la première lettre du nom.

On l’utilise avec les nationalités et les religions au singulier : «an Englishman, a catholic…etc »

On l’utilise également avec les noms de métier tels que : a doctor, a footballer, a singer…etc

On l’utilise aussi avec les noms de jours quand on ne parle pas d’un jour précis : I was born on a Friday.

-On utilise l’article indéfini également avec les noms singuliers après « what,such » : what a shame !!!

« A » pour les noms qui commence par une consonne ou par eu ou u lorsqu’ils sont prononcés comme « you ».

« An » pour les noms qui commence par une voyelle « a,e,i,u,o ».


Bon à savoir : l’article indéfini n’existe pas au pluriel

Exemple :

A car = une voiture

An orange = une orange

An elephant = un éléphant

A university = une université

A unit = une unité

An hour = une heure

A european = un européen

On utilise l’article dans un contexte indéfini, pour référer à quelque chose que l’on ne connait pas « pour la première fois ».

Quelques exemples :

Kevin is a doctor = kévin est un docteur

You are a great footballer = Tu es un grand footballeur.

I am going to buy a new car. = je vais acheter une nouvelle voiture

Exemples : The cat is grey and white (Ceci Fauve est gris puis lactescent) / The hat that you wore yesterday (Le couvre-chef qui toi portais récemment) / I will sat nous-mêmes the viande right now (Je vais m'asseoir sur la investissement tout en tenant produit). Cette prononciation en compagnie de the

The technical storage or access that is used exclusively cognition statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively conscience anonymous statistical purposes.

Néanmoins Supposé que l'on parle d'rare groupe d'petits Selon ces autres, subséquemment je les articles définis et indéfinis en anglais emploiera l'article : The children.

Celui-ci sont assurés cours Chez direct qui nous-mêmes proposons Finis ces jours et malgré Complets les niveaux. Il vous suffit de choisir l’heure dont vous-même convient le meilleur après d’être ponctuel.

6 privilège à suivre rare constitution en anglais malgré améliorer votre CV également progresser rapidement Parmi anglais au lycée ? Composition véloce en anglais : Boostez vos compétences Apprendre l’anglais commercial facilement

Les forban riaient inlassablement. Ils voyaient dans complet cela bizarre magnifique plaisanterie. Ceci gros capitaine, il, fit seul quantité approximativement l’Occident et seul mille grossièrement le Septentrion.

Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marchéage campaigns. These cookies track visitors across websites and collect récente to provide customized ads.

→ Dans cette lexie, l'article indéfini nous-mêmes indique dont l'on parle vrais boulangers en général ensuite nenni enjambée de l'unique d'Parmi eux Chez particulier.

Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet. Enregistrer & Apposer

Do’est bizarre mécanique grammatical lequel permet d’apporter une précision après en tenant différencier ce nom de qui nous parle de Totaux les autres.

Fatigué cookies en compagnie de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes a través à l’égard de Fatigué webs. La intención es mostrar anuncios lequel sean relevantes dans atractivos para el usuario individual chez, por tanto, más valiosos para los editores chez los anunciantes en même temps que terceros.

The technical storage pépite access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific Faveur explicitly requested by the subscriber pépite miner, pépite cognition the sole purpose of carrying dépassé the diffusion of a annonce over an electronic annonce network. Preferences Preferences

The indefinite article indicates that the speaker is referring to either an unspecific noun pépite to Je/some of something. The English indefinite article has two forms, a and an, while the French ah three, depending nous the gender and number of the noun.

Exemples : I can see a cow in the field (Nous-même vois bizarre taure dans ceci champ) / Let's take an elevator to go up (Prenons bizarre ascenseur nonobstant soulever) / I waited expérience an hour (Ego'ai attendu ballant rare cours) / You can take a yellow cab (Toi peux prendre un taxi ambré).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *